De polyglotta älskarna – Lina Wolff

Tre personer, tre berättelser. Ellinor sätter in en kontaktannons, tar tåget från Skåne till Stockholm och hamnar hemma hos en man som både fysiskt och psykiskt gör henne illa. Max möter den blinda Midred och blir helt betagen. Lucrezia är dotterdotter till den skandalomsusade markisinnan som dog av brustet hjärta. På ett ganska komplext sätt vävs dessa tre historier ihop.

Både Ellinors och Max berättelser väcker många tankar. Vad är vi beredda att göra i jakten på att slippa vara ensamma? Tyvärr tappar boken styrfart längs vägen och jag tappar intresse för karaktärerna. Det är synd för jag hade höga förväntningar på den här Augustprisvinnaren.

Bokens titel kommer från ett manuskript som spelar en central roll i berättelsen. En polyglott är en person som behärskar många språk. På Youtube finns filmer med polyglotter som talar upp till 20 språk flytande. Boken började mycket bra om våra försök att förstå kärlekens språk, men tyvärr höll det inte genom hela boken o h betyget blir därför NNN på min sexgradiga skala.

Lina Wolff, 2016, Albert Bonniers förlag

5 kommentarer på “De polyglotta älskarna – Lina Wolff

Add yours

  1. Tycker precis som du. Tappade intresset efter halva – den började så intressant. Vi hade den som bokcirkelbok och ingen av oss var entusiastisk. Det blev inte direkt någon diskussion kring den heller då vi alla var överens om att vi var besvikna.

    Gillad av 1 person

    1. Om alla ”kapitel” varit som det första hade det blivit en jättebra bok med massvis att diskutera. ”Vad är egentligen kärlek och hur långt är vi beredda att gå för att hitta den?” Och även om Max del hade lite av de frågeställningarna så rann det sedan helt ut i sanden i den sista delen. Synd på ett så bra upplägg.

      Gilla

Lämna en kommentar

Skapa en webbplats eller blogg på WordPress.com

Upp ↑